NOTA ADAB WA BALAGHAH TINGKATAN 4 BAB 12 (BM)
Kiasan Tanpa Persamaan
(Al-Majaz Al-Mursal)
المَجَازُ المُرْسَلُ
Mempelajari keindahan bahasa meminjam perkataan berdasarkan “Hubungan” (Alaqah) tertentu selain daripada hubungan persamaan (Tasybih).
Pengenalan & Definisi
مَفْهُومُ المَجَازِ المُرْسَلِ
اللَّفْظُ المُسْتَعْمَلُ فِي غَيْرِ ما وُضِعَ لَهُ لعلاقَةِ غَيْرِ المُشَابَهَةِ مَعَ قَرِينَةٍ مَانِعَةِ مِنْ إِرَادَةِ المَعْنَى الحَقِيقِيِّ.
Terjemahan & Maksud:
Lafaz yang digunakan bukan pada makna asalnya kerana wujud satu kaitan (hubungan) selain daripada persamaan (Ghayr Musyabahah), berserta adanya petunjuk (Qarinah) yang menghalang daripada kita memahami makna hakikinya.
Apa Bezanya dengan Isti’arah?
Isti’arah menggunakan hubungan Persamaan (Musyabahah). Contoh: Panggil guru sebagai ‘laut’ sebab sama-sama luas (ilmu & air).
Majaz Mursal TIDAK guna persamaan. Ia guna 8 jenis hubungan lain seperti Sebab-Akibat, Sebahagian-Keseluruhan, dll.
8 Jenis Hubungan Majaz
عَلَاقَاتُ المَجَازِ المُرْسَلِ
Perkataan (Majaz) dinamakan berdasarkan APA YANG DISEBUT dalam ayat, bukan apa yang dimaksudkan.
١. السَّبَبِيَّةُ
Sebab (Asbab)
Sebut: Sebab
Maksud: Akibat
Cth: Sebut ‘Tangan’, maksud ‘Kekuatan’.
٢. المُسَبَّبِيَّةُ
Akibat (Kesan)
Sebut: Akibat
Maksud: Sebab
Cth: Hujan menurunkan ‘Rezeki’.
٣. الجُزْئِيَّةُ
Sebahagian (Part)
Sebut: Sebahagian
Maksud: Keseluruhan
Cth: Menghantar ‘Mata’ (Pengintip).
٤. الكُلِّيَّةُ
Keseluruhan (Whole)
Sebut: Keseluruhan
Maksud: Sebahagian
Cth: Sumbat ‘Jari’ ke telinga.
٥. اعْتِبَارُ مَا كَانَ
Masa Lalu
Sebut: Keadaan lepas
Maksud: Keadaan kini
Cth: Beri harta pada ‘Anak Yatim’ (Dewasa).
٦. اعْتِبَارُ مَا يَكُونُ
Masa Depan
Sebut: Keadaan akn dtg
Maksud: Keadaan kini
Cth: Ibu melahirkan ‘Doktor’ (Bayi).
٧. المَحَلِّيَّةُ
Tempat (Lokasi)
Sebut: Tempat
Maksud: Isinya/Orangnya
Cth: Tanyalah ‘Kampung’ (Penduduk).
٨. الحَالِيَّةُ
Keadaan/Isi
Sebut: Keadaan/Isi
Maksud: Tempatnya
Cth: Berada dalam ‘Rahmat’ (Syurga).
Analisis Contoh Buku Teks
تَحْلِيلُ الأَمْثِلَةِ
يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ
(Surah Al-Fath: 10)
Penerangan: Perkataan ‘Tangan’ digunakan bukan pada makna asalnya. Ia merujuk kepada kekuatan dan kekuasaan Allah. Tangan adalah *asbab/sebab* kepada terhasilnya kekuatan dan bantuan.
تَلِدُ الأُمُّ الطَّبِيبَ
“Ibu melahirkan seorang doktor”
Penerangan: Secara logiknya, ibu tidak melahirkan seorang doktor dewasa. Makna sebenarnya ialah bayi. Ayat ini menggunakan lafaz ‘Doktor’ dengan melihat keadaannya yang *akan datang* (bayi itu besar nanti jadi doktor).
